- Omar Abdullah:This insightful piece highlights the growing challenges faced by Arab housewives, particularly in relation to online infidelity. Factors such as lack of time, marital dissatisfaction, and
- اسپری فیکساتور:Hey there, I think your site might be having browser compatibility issues. When I look at your blog site in Firefox, it looks fine but when opening in Internet Explorer, it has
- Fadi:الله يرحمها و يجعل مثواها بعليين و يجمعك معها بالجنة بعد عم%
- بلوجر بالعربي:looks very good
- بلوجر بالعربي:مفيد جداً
- Noura:Different home, but same longing and nostalgia .. it seems we are chasing a mirage , Beirut of my dreams does not exist nor the people i miss .. i don't know if my gains were worth the losses ? I
- price waves repeat:The other day, while I was at work, my sister stole my iphone and tested to see if it can survive a 25 foot drop, just so she can be a youtube sensation. My iPad is now broken
- Sara:You can say that again!God Bless🕊
- ياسمين حميد:كما هي طبيعتنا نحن العرب، عند الانتقال بين منصة وأخرى لا نحت%
- Sara:No, never meaningless.. amen ya Raby🙏God Bless🕊
This webslice will refreshes every10 minutes.
Memories....
Here's to ArabExpats!
usually, offspring is used to describe the kids of animals...
I second whosane: Here's to ArabExpats!
Kinzi: great idea!
thanks a lot
ilblog taba3ak btjannnnnen
THE NEW LAND
And so, I come to the new land, dragging the baggage of the old land with me.
I impose the old maps on the new places.
The old vegetation springs newly named in the new land.
I have traveled a great distance and still my arrival is a dream.
The old land is under everything
- like the old landscapes found glowing faintly under the skins of forgotten portraits.
My life is becoming like the kneading of bread, an endless turning in on itself; the dailiness alone sustains me.
My life is like the transitions of the language: I find myself in the translucent streets of the new land, shouting in a voice no one seems to hear: however, moreover, nonetheless,furthermore, . . .
Zolinias