Fadi:الله يرحمها و يجعل مثواها بعليين و يجمعك معها بالجنة بعد عم%
بلوجر بالعربي:looks very good
بلوجر بالعربي:مفيد جداً
Noura:Different home, but same longing and nostalgia .. it seems we are chasing a mirage , Beirut of my dreams does not exist nor the people i miss .. i don't know if my gains were worth the losses ? I
price waves repeat:The other day, while I was at work, my sister stole my iphone and tested to see if it can survive a 25 foot drop, just so she can be a youtube sensation. My iPad is now broken
Sara:You can say that again!God Bless🕊
ياسمين حميد:كما هي طبيعتنا نحن العرب، عند الانتقال بين منصة وأخرى لا نحت%
Sara:No, never meaningless.. amen ya Raby🙏God Bless🕊
Qwaider:These possessions are meaningless as you said, but it's still painful to let go :( May Allah grant you all you wish for and unite you with your loved ones
Sara:Wallah bro we literally own nothing, not even our own flesh & blood.. I always wished to have a corner, a special wall, and never did. Moved more than you can imagine, and currently not having my own
This webslice will refreshes every10 minutes.
Memories....
And why would we want to send a message to the rest of the world? Is is a message that we are cool just like you? Or is a message that we know how to speak english?
This doesn't add up, the message is for jordanians who drive daily, and as such it should be targeting those people, not one segment of the society that speaks english..
My point of view(And this is completly from a marketing perspective)
I love it, thanks for sharing Qwaider!
From my realistic side, although (good Morning America) aired this to millions of Americans. The ones who would listen or even watch this type of clip would already believe the message. The ones who won't wouldn't change their mind because their bigotry is deep within.
In summary, if this message is intended for jordanians it should be in arabic for it to be effective to say the least.
Spanish is sexy, but I don't see it being used in england to send safety messages!
I hereby Kindly request that Play FM go ahead and repeat this same project but with Arabic instead of English to target more of the local Audience
I agree with Mohanned about the "American" spin to Jordanian image... we only have 3 word messages that have to do with specific topics that make the whole thing very "orientalist" (for those of you who've studied politics and orientalism, its very much alive in global media). But at the end of the day, Good Morning America featured our country among other Arab ones to show to its AMerican audiences, and thats pretty cool anyway to have our say there for a moment.
amazing, and i guess that Blog About Jordan Day is the best chance to prove it :)
I love it
(And I just used 3 words hehehe)
"In the dark we're the same
In the concept of time
We're like a grain in the sand
And we strive for the flame
As if death was our aim
Cause we cannot understand"
I hope that you'll understand my message,
Best wishes,...........